Née en 1959 à Mulhouse (France), je vis à Montréal depuis 1985. Mon premier atelier date de 1988 alors que je décidais de prendre pour métier la céramique après avoir été diplômée du Centre de Céramique Bonsecours de Montréal. Ma première passion est la sculpture, principalement des torses de femmes modelés à l’aide de colombins.
Je produis des petites séries de pièces fabriquées sur le tour et cuites au « raku ». Principalement décoratives mais aussi utilitaires le temps d’un repas, elles ne vont ni au lave-vaisselle ni au four micro-ondes. La cuisson « raku », tant pour mes sculptures que pour ma production tournée, me permet de jouer avec le feu et de participer pleinement à la transformation de la matière. La technique, bien que contrôlée donne un résultat aux effets aléatoires des plus excitants.
-Le raku -
C’est au Japon, aux environs du 16ème siècle, que cette technique de cuisson, le raku (prononcer « rakou »), a pris ses sources. Le raku, « joie et plaisir » en japonais, est à l’époque intimement lié à la philosophie zen et à la cérémonie du thé. Cinq siècles plus tard, seule la technique s’en inspire. Lorsque les pièces ont atteint une température voisine de 1000 C, elles sont défournées incandescentes à l’aide de longues pinces et enfumées dans un combustible (feuilles mortes, brin de scie…). Le choc thermique et l’enfumage provoquent un craquelé et un cuivré caractéristiques ainsi qu’un noircissement de la terre. Il en résulte donc des pièces uniques qui peuvent avoir gardé la marque des pinces.
Born in 1959 in Mulhouse, France, I live in Montreal since 1985. Graduated from the Centre de Céramique Bonsecours in 1986, I settled my studio in 1988.
My first passion is sculpture mostly coiled hand built women torsos. I also like to make small series of thrown pieces with a “raku” firing. These pieces are decorative but also functional.
Raku firing, for the functional pieces as well as for the sculptures, allows me to play with fire and to participate to the fullest in the transformation of clay. Even if I control the firing the results are always exciting because unexpected.
- Raku -
It is in Japan, around the sixteenth century, that this firing technique, called raku, was developed. Raku, which means “joy and pleasure” in Japanese, was closely linked to the Zen philosophy and to the tea ceremony. Five centuries later, only the technique remains. When the pieces reach a temperature of about 1000 C, they are removed, incandescent with the help of tongs and deposited in a combustible (dried leaves, sawdust, ...). the thermal shock and the smoke released create a crackled and metallic effect as well as a darkening of the clay. This process results in the creation of unique pieces which sometimes retain the marks of the tongs.