retour au menu céramistes
retour à l'accueil
potters list
Anne-Marie Garceau

 

Biographie


Du début des années 1960 jusqu'à la fin de sa vie en 1989, mon père exerçait la poterie comme passe-temps. La céramique a donc toujours fait partie de mon environnement. Peu après la mort de papa, j'ai décidé d'apprendre à temps partiel ce métier au Centre de céramique Bonsecours. Peu à peu, j'ai abandonné mes activités professionnelles en traduction et m'y suis consacré à temps plein. C'est en 2002 que j'ai lancé cette collection qui évolue depuis. Mon travail s'inspire principalement de la poterie japonaise reliée à la philosophie zen. Je développe mes propres glaçures et les applique sur une argile terra cotta. Je fabrique de la vaisselle aux couleurs, textures et formes qui cherchent à toucher les sens. Même fraîchement sortie du four, je souhaite qu'elle ait l'air d'avoir traversé le temps, et porte sa marque indélébile.
  marie-ange samon sculpture

Biography

In the early 60's until the end of his life, my dad practice pottery as a hobby. As a result, ceramics have always been part of my immediate environment. Shortly after my father's death, I decided to take pottery courses at the Centre de céramique Bonsecours in Montreal. Slowly, I reduced my professional activities as a translator to devote more time to pottery that became my full-time occupation. In 2002, I launched my first collection, which has been evolving ever since.

My work is inspired by Japanese pottery influenced by the Zen philosophy. I develop my own glazes and work with terra cotta clay. I combine these to produce dishware with colours, textures and forms that appeal to the senses. I aspire to give my work an air of distinction that comes through the passage of time even though it has just emerged from the kiln.