Céramiste professionnel
depuis 1978, jai commencé ce métier comme apprenti
pour des potiers dexpérience, puis jai complété
ma formation au centre Bonsecours. À ce cheminement sest
ajouté différents ateliers de perfectionnement avec des
céramistes réputés.
Dabord membre de latelier " Les potiers de Boucherville ",
jai ensuite travaillé quelques années dans mon atelier
individuel à Verdun. Durant ces années jai participé
à de nombreuses expositions, dont plusieurs " Salon des
métiers dart ". Entre 1989 et 1995, jai déménagé
mon atelier et opéré une galerie-boutique à Saint-Jean,
Île DOrléans. Depuis 1995, je travaille dans un atelier
situé chez moi, à Longueuil.
Jai toujours privilégié une poterie utilitaire, aux
formes à la fois sobres et pratiques à lusage, mais
sans pour autant négligé laspect esthétique.
Jutilise la porcelaine et le grès. Je travaille principalement
avec les techniques du tournage et du galetage. Mes glaçures sont
le fruit dun patient travail de recherche (dont des glaçures
aux cendres). Superpositions de glaçures, oxydes, pigments et " troisième
feu " posés au pinceau complètent les caractéristiques
des décors. Les cuissons au four électrique à " montre
6 " atteignent 1230°C (ou 2245F°).
Alain Cousineau
A professional
potter since 1978, I began as an apprentice to master potters and then
trained at the Bonsecours school of ceramics. Workshops with well-known
ceramic artists allowed me to further develop my craft.
Initially a member of the Potiers de Boucherville co-operative, I went
to work in my own studio in Verdun for several years. I participated in
numerous shows during this period, including various editions of the Salon
des Métiers dart. In 1989, I moved my studio to Saint-Jean,
Île DOrléans, where I operated a gallery and shop for
six years. Since my return to the Montreal area in 1995, I have been working
at a studio near my home in Longueuil.
I have always favoured functional pottery that is sober in form and suitable
for daily use, while also concerned with aesthetics.
My porcelain and clay wares are mostly wheel thrown or slab built, decorated
with glazes, including natural ash, that are the result of patient research.
Layers of glazes, oxides, stains and overglazes, applied by brush, characterise
the finishes. The pieces are fired in an electric kiln to cone 6 (about
1230°C or 2245F°).
|