retour au menu céramistes
retour à l'accueil
potters list
Alain Cousineau

 

Porcelaine   alain cousineau assiette

Céramiste professionnel depuis 1978, j’ai commencé ce métier comme apprenti pour des potiers d’expérience, puis j’ai complété ma formation au centre Bonsecours. À ce cheminement s’est ajouté différents ateliers de perfectionnement avec des céramistes réputés.

D’abord membre de l’atelier " Les potiers de Boucherville ", j’ai ensuite travaillé quelques années dans mon atelier individuel à Verdun. Durant ces années j’ai participé à de nombreuses expositions, dont plusieurs " Salon des métiers d’art ". Entre 1989 et 1995, j’ai déménagé mon atelier et opéré une galerie-boutique à Saint-Jean, Île D’Orléans. Depuis 1995, je travaille dans un atelier situé chez moi, à Longueuil.

J’ai toujours privilégié une poterie utilitaire, aux formes à la fois sobres et pratiques à l’usage, mais sans pour autant négligé l’aspect esthétique.

J’utilise la porcelaine et le grès. Je travaille principalement avec les techniques du tournage et du galetage. Mes glaçures sont le fruit d’un patient travail de recherche (dont des glaçures aux cendres). Superpositions de glaçures, oxydes, pigments et " troisième feu " posés au pinceau complètent les caractéristiques des décors. Les cuissons au four électrique à " montre 6 " atteignent 1230°C (ou 2245F°).

 

Alain Cousineau

A professional potter since 1978, I began as an apprentice to master potters and then trained at the Bonsecours school of ceramics. Workshops with well-known ceramic artists allowed me to further develop my craft.

Initially a member of the Potiers de Boucherville co-operative, I went to work in my own studio in Verdun for several years. I participated in numerous shows during this period, including various editions of the Salon des Métiers d’art. In 1989, I moved my studio to Saint-Jean, Île D’Orléans, where I operated a gallery and shop for six years. Since my return to the Montreal area in 1995, I have been working at a studio near my home in Longueuil.

I have always favoured functional pottery that is sober in form and suitable for daily use, while also concerned with aesthetics.

My porcelain and clay wares are mostly wheel thrown or slab built, decorated with glazes, including natural ash, that are the result of patient research. Layers of glazes, oxides, stains and overglazes, applied by brush, characterise the finishes. The pieces are fired in an electric kiln to cone 6 (about 1230°C or 2245F°).